Abstract
KHOZAM, Adel: „Der Husten, der dem Lachen folgt“, Basel 2010
Dieser Schweizer Verlag – Lisan – hat sich auf Übersetzungen aus dem Arabischen spezialisiert. Die jungen Autoren sind zu Hause schon anerkannt und werden durch die Übersetzungen uns, dem europäischen Publikum nahe gebracht. So auch Khozam, der ein anerkannter Journalist in Dubai ist. In diesem Gedichtband zeigt er, wie modern so mancher nach außen wirkende Araber sein kann.
„Der Husten, der dem Lachen folgt
Du bist die Fingernägel in der Nacht und streichelst
dass weiße Sprechen, damit es einschläft
Die Bögen hängen vom Sinn des Sichelmondes herab
Gelb … warum?
Weil die Hymne der Erhängten süßer ist als das
Weinen der Vögel“ (Seite 18)
„Der Vogel der Wildnis flog weg und kehrte
Gefangen in der Wanduhr zurück“ (Seite 26)
„Was erschafft der Henker, wenn wir ihm gehorchen?
Einen Kuchen für den Geburtstag des Todes?“ (Seite 29)
„Das Schweigen hat Türme und die Leere Spiegel
Beim Explodieren des Gedächtnisses
Ein Abfluss wird überschwemmt vom Nichts
Und explodiert
Auch“ (Seite 108)
Buraimi, 20.07.2011)
Links
BibTeX (Download)
@book{KHOZAM2011, title = {Der Husten, der dem Lachen folgt}, author = {KHOZAM, Adel}, year = {2011}, date = {2011-07-20}, abstract = {KHOZAM, Adel: „Der Husten, der dem Lachen folgt“, Basel 2010 Dieser Schweizer Verlag – Lisan – hat sich auf Übersetzungen aus dem Arabischen spezialisiert. Die jungen Autoren sind zu Hause schon anerkannt und werden durch die Übersetzungen uns, dem europäischen Publikum nahe gebracht. So auch Khozam, der ein anerkannter Journalist in Dubai ist. In diesem Gedichtband zeigt er, wie modern so mancher nach außen wirkende Araber sein kann. „Der Husten, der dem Lachen folgt Du bist die Fingernägel in der Nacht und streichelst dass weiße Sprechen, damit es einschläft Die Bögen hängen vom Sinn des Sichelmondes herab Gelb … warum? Weil die Hymne der Erhängten süßer ist als das Weinen der Vögel“ (Seite 18) „Der Vogel der Wildnis flog weg und kehrte Gefangen in der Wanduhr zurück“ (Seite 26) „Was erschafft der Henker, wenn wir ihm gehorchen? Einen Kuchen für den Geburtstag des Todes?“ (Seite 29) „Das Schweigen hat Türme und die Leere Spiegel Beim Explodieren des Gedächtnisses Ein Abfluss wird überschwemmt vom Nichts Und explodiert Auch“ (Seite 108) Buraimi, 20.07.2011) }, keywords = {Arabien, Gedichte}, pubstate = {published}, tppubtype = {book} }